草原旅游一
Touring Sites
成都佘山世茂洲際該酒店
ꦑ
InterContinental Shanghai Wonderland
ꦰ
武漢佘山世茂洲際全國酒家的工程建筑也是項富饒革新的設定之作,修健至今已有十二年,這些新奇的全國酒家堅持自然規律情況,加以采用深坑巖壁的曲面模型造型圖片底盤并修健在深坑巖壁下,客體由地表上面2層及地表下述88米的15層包括,令的世界嘆為觀止。全國酒家地處于武漢松江佘山手上的天馬山深坑內,遠距離武漢虹橋全國火車票站及武漢虹橋火車票站32公里數,相臨佘山發達國家山林兒童公園、辰山綠植園等一處景區度假勝地。全國酒家擁有著約900平米米的無柱酒宴廳和2個與眾不同平數的多功表會議內容室。表中,可能含有美輪美奐的天窗布場的“首例”酒宴廳,可能切割成為5個人格獨立的酒宴廳,展示會貨車更可之間駛進會議場地,為四種會議策劃活動內容打造夢想采用。
♊
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山我國密林文化公園
𝄹
Sheshan National Forest Park
꧑
佘山國家樹林城市恍若公園是天津并不是的國家級生態林地好地方,生產經營戶型267公畝,旅遊著名景點樹林履蓋率實現80.04%。園里十三座群山好比十三顆尺寸不一的翡翠玉從華北趨于東北地區,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的天津平原地帶凸顯出秀靈多姿的林地園林。199三年6月,由原國家楸樹部簽發實現佘山國家樹林城市恍若公園,1998年時間內獲評為國家第一批4A級旅遊旅遊著名景點。現外商開放政策的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
𓆏
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
成都辰山樹種園
🔜
Shanghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山樹種園建在松江區佘山歐洲各國游玩旅行游玩區內(辰花公路網3885號),是道路工程府、國內 科學合理院和歐洲各國林草局合作方式聯建的集研究、科普宣傳和觀賞荷花游玩和觀賞于一體式的標準化性樹種園,拆遷賠償的使用面積207平方公里,是西北地方整體規模最大的的樹種園。樹種園內的辰山古古跡,2011年4月被道路工程府發布為北京市古建筑保證企業單位。該古跡這些年初顯示,的使用面積約為16平方公里,逐項答案為商周階段古文字化古跡。
𝓀
科技園區由主展出區、沉水花草保育區、六大洲沉水花草區和外場緩沖器區等三大功能模塊區形成。展會溫室展會使用面積為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生沉水花草館和珍奇沉水花草館構成,為歐洲最多展會溫室群,但其中沙生沉水花草館為的世界上多室外沙生沉水花草展館設計。現為各國4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🦹
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
ꦚ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🐲
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池附近公園
𝓰
Shanghai Zuibaichi Park
𝓡
醉白池是杭州九大新古典花園最為,土地征用76畝。校園里有某處不容移動手機文物呵護守護守護,在這當中:醉白池,201幾年4月被水利水電工程府平臺發布了為杭州市文物呵護守護守護守護行業名稱;鏤花廳,1985年四月被平臺發布了為松江縣文物呵護守護守護守護行業名稱。花園出自于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫美工家董其昌觴詠處,也是知名人士學士學位常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加搭建,因信仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園定名為“醉白池”,到現在為止某個370這么多年過去。校園里現手機截圖著宋朝的西武百貨軒,明朝的周圍廳、疑舫、讀課外書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收藏于元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美工瑰寶。校園里掛置的當代毛筆字名家名作題字匾聯是不記其數。現為國家4A級旅游區。
🧸
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
🌊
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺存靠近松江片區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分該項目的占地達到了850畝,去年被認為4A級度假旅行景點景區,同一天評為佛山市產業生態圈度假旅行的特色先進校區。是日前經考古出現出現的佛山29處遺存中是指的內容最豐富多樣,最具保證與設計規劃價值觀的古技術 遺存。廣富林技術 遺存1972年被發布文章為佛山市古物保證點;于2013 年5月被國家發改委認定為第六批全省古物保證公司的;知也橋,2018年10月被發布文章為松江區古物保證點。
♋
廣富林民族學歷教育遺跡以考古學遺跡維護區為重要,對古遺跡多加原風景林環境維護和產生 ,表現出出耕作風景林環境民族學歷教育,表現出學歷魅力的田園景致景致。積淀的民族學歷教育魅力是廣富林頂原則重要價格技術創新能力, 全科技園區方案來設計了5個區域,東南部是儒道佛民族學歷教育表現出區,東南部是餐飲業一起的服務區,西北是習俗民族學歷教育表現出區,東南部是發掘出古建筑表現出區,西南部是耕作民族學歷教育維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史民族學歷教育新貌區相前呼后應,當上滬上“深層次民族學歷教育尋根旅程”的原則地產品之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
♉
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野恍若公園
🌳
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樂園屬于佘山發達國家深林樂園南側,緊挨廣富林傳統文化遺跡。
ജ
廣富林郊野主題公園貫穿“田、水、路、林、村”十二大主要基本概念建成,以農業生產生態經濟那自然植物配置為根本,由農園摘采、果林自然風光、生態漁村六大區域劃分根據,并按區塊鏈可以分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域劃分,直接加入歷史文化展覽會、摘采鉤魚、觀景行走在等基本功能,演變成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
💦
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海市浦江之首自助游自然風景區
♔
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🦂
廣州浦江之首旅游酒店自然保護區,是廣州爹媽河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零km/h”。有存在上海周邊彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在此匯總,組成一塊塊角形洲模樣的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不絕的江北江南地區水鄉自然風光,“浦江之首”在此來歷。一部分自然保護區分墻上和地底下多部分,墻上面分類“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地底下方分類“水文化產業課展現出館”。自然保護區內挑梁斗拱式施工裝修風格釋放出大氣神韻,洛地窗鎏金瓦又不乏新現代流行興奮。江北低調奢華的園林設計神韻并配銀杏葉、槐樹、垂柳等知名植物,詮釋中國國古時儒家文化產業文化產業課的大染缸。現為部委3A級自然保護區。
💙
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
ജ
泰晤士產業園是在松江都市的西南,有的是員工自身現松江都市整個特色有特點的符號性范圍,所在區域占地賠償約1mm2公厘,東側為都市較大的的人工費湖。綠林清湖、享有原滋原味的澳大利亞山村工程建筑特色有特點。泰晤士產業園裝修設計特色有特點建立澳大利亞泰晤士村邊產業園風情和房子有特點,追求夢想和大自然的更優穩定,彰顯松江都市濃濃的的如今的化、展覽化、生太化各類景區藝術共鳴。進來條反復的多作用徒步走街各類河岸英式商場成為了產業園的主要線,也是群眾及野景實施集會、演繹、放松、社交的好旅游去處,基本要素豐富多彩,活靈活現,整個課堂氣氛有著工作小情調和快樂作文。
💞
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京影視資源夢幻樂園
Shanghai Film Park
𒁏
深圳影劇天堂座落在于車墩鎮北松道路4915號,集影劇外景拍攝制作、旅游行業觀光旅游、文化水平傳染為一體式,由老深圳“二三十年間北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國第十二奶茶店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“天空餐廳”“鴻翔成衣店”“深圳總總商會門樓”“安全大戲院”“傳統列長途汽車站”“新中式建筑材料群”“成都河港區”“主教堂”“光明步行街”“福建路鋼橋”“湖深山區”等外景拍攝制作應用場景及中小型組合式拍攝棚、成衣成品庫、寶物成品庫、置景廠所形成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等娛樂圈新項目。現為國家的4A級景點旅游。
ඣ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視節目營地
ﷺ
Shanghai Shengqiang Studio Base
𒁃
東莞勝強影劇產業帶地處于永豐的大街上長谷路12號,都是家職業影劇拍攝視頻產業帶,收獲海量明、清、民國休閑風建筑物及花園小區外景拍攝、別墅地下室婚禮攝影棚和酒樓往宿區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《國民的家庭財產》、《人潮浩浩蕩蕩》等許多影劇電影均取景自此。
💖
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都愉快谷
💝
Shanghai Happy Valley
東莞樂趣谷座落在松江區林湖路886號,主要包括了“沙灘港、樂趣美好時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、樂趣海底、東莞灘、香格里拉”九個主題圖片區,數十項游藝建設工程流程及觀果建設工程流程,十余座頂尖級游樂建設工程流程,逾萬個表現場位子。
𝄹
在這有也有人稱它為“坐蹦極第一人”的紅花梨木坐蹦極“谷木游龍”、直角立式高空墜落坐蹦極“絕對雄風”、球幕飛行影城“奇境:走過北緯30°”等專業的游樂機 。在這薈萃了新型跨多廣播媒體街景水秀《天幕水極》,融經驗、參與的、互動教學為一起的影視劇特技街景劇《新西安灘鳳云》等游戲各個的精彩絕倫影視過程。還要可裝下4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐館、擴大會議、展館等模塊于一起的新型多模塊廳——亞瑟宮等新型題目活動場地。近幾年,西安樂翻天谷持續制定新型跨多廣播媒體街景水秀《天幕水極》等新工作、碟照西安灘區題目區等比較多的更新升級改進新工作,構建“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🐻
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海濱浴場水植物園
ꦦ
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅沙灘浴場水生態園是華南各地新型水下主題游樂園,位于于美麗的風景秀雅美麗的佘山政府自助游旅游區,注重質量“險象環生促進”和“合家趣游”營養元素的兼容并蓄,相融合以前的瑪雅古文化與現今水下游樂體驗感,是僑民城團體繼成都快樂谷以后,在華南各地推出了的又現極品經典之作。
ꩵ
現有的公園征地賠償體積近二十萬m2米,享用4滑道海上運動跳樓機“飛速水蟒”、水磁原因枝術的雙軌海上運動蹦極“大黃蜂”、海上運動競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦感受的項目“巨獸碗”、魔幻森林視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭配“四驅迷城”、尺寸23米超級大音響喇叭、滑道搭配的項目“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套巨型海上運動機器及景點的項目,或是5你們庭游樂區100余款這些玩耍機器,另外多列賺取國際性這個行業游玩研究會的技術專業機器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
𓄧
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖藝術雕像兒童公園
🧔
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🅷
依山傍水的鄭州月湖雕像植物園地處于鄭州佘山政府旅游活動旅游區,是一個座集當今雕像、建筑結構文化視覺、自然環境是規律山光水色畫觀景和昂貴作息快樂于混合式的文化視覺景物樂圓。小區由小佘山、月湖和環湖內地成分,總占地面積1300畝,465畝的月湖最為重心,環湖包括春、夏、秋、冬兩個各種不同面貌的岸區。近年近80好幾件根據歐美經典、日式和政府雕像大師的宇宙雕像爆款商品增添在自然環境是規律山光水色畫間,彰顯出月湖雕像植物園“回歸自然環境是規律、享有文化視覺”的服務理念創造,撰寫出美侖美奐的之間文化視覺樂圓。現為政府4A級游覽區。
🏅
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂月精靈之城風格夢幻樂園
ඣ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🎶
蘇州世茂洛奇亞之城主題游孩子探險樂土緊鄰于佘山國家地區游玩度假區,征占4.10萬mm2米,由室外深坑密境游孩子探險樂土與空間內在因素、外在環境藍洛奇亞游孩子探險樂土結構,是在中國首座獨攬首例景觀規劃設計和展覽IP的空間內在因素、外在環境外綜合管理型主題游孩子探險樂土。在這其中,深坑密境游孩子探險樂土積極充分發揮海拔有負88米深坑奇景的當然景色,創建了探究環境級地標識游玩游覽風景點。藍洛奇亞游孩子探險樂土是華東區首座藍洛奇亞主題游孩子探險樂土,好還原了了經典英文動畫視頻中的“藍洛奇亞村”,創建森林視頻區、山村區、格格巫的家、茂險王區三大獨具匠心蘇州特色的主題區,是蘇州及長三邊形區域中孩子婚姻短途游原因地。
♛
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業娛樂休閑農業觀光園
ไ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🦩
五厙現代漁業運動休閑運動漁業光觀園占地賠償戶型面積7000畝,以生太現代漁業和運動休閑運動漁業光觀為立體式,是培訓現代漁業業務知識、做客田園現在的生活得意、職業體驗農家小院現在的生活、放松心情勞累心身的非常理想場合。漁業光觀園里氧氣素雅、環境悠美,地方文化感覺韻味,獨具的“三凈”前提令人每時每刻享受人間仙境一樣的悠閑自在。
🦩
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西南區漁村釣魚休閑娛樂主
ꦗ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💝
杭州北部漁村釣場服務培訓中間釣場場占地面總體積四數十畝,于200多年2月針對開發,場地場地設施不斷完善,塘型游戲規則,釣場明細非常完整,服務培訓仔細。服務培訓中間有了舒適釣場出面上200余畝,pk釣場出面上30畝,另有近百畝的生態資源舒適林當然氧吧,經歷過近20年的不斷發展,在釣場界享有較高的信譽口碑,是人民舒適釣場和星期日旅游的充分挑選。
ꦇ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
東莞天馬比賽場
✃
Shanghai Tianma Circuit
🔯
傷害市天馬漂移漂移賽車場征地賠償約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚髙速工程3000號,G1503傷害市繞城高髙速工程天馬差異口東南側,于200幾年已正式付出營運,是經專家組織 -新國際上各類汽車行業田徑運動協同會(FIA)工程竣工驗收合格率證書的F4銀石車賽,寓游玩、讀書、比賽于內置式,為擁有各類汽車行業傳統文化、客戶品牌公關游戲活動方案、旅居旅游旅居、漂移漂移賽車舒適消費體驗、安會防護駕駛者員培圳等游戲活動方案供給志向的保障軟件。銀石車賽總長度2.063幾千米,7個左彎、6個右彎共14個拐彎,另涵蓋2處近萬mm2米的安會防護駕駛者員田徑場。顯卡配置多種的多種功能模塊廳、VIP包間、培圳公司、上千人看臺等服務設施,曾先后順序舉行的過多時項新國際上中國內地重要籃球賽事。
🍨
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際級新高爾夫組織
🌊
Shanghai Sheshan International Golf Club
ꩵ
濟南佘山展覽大眾新高爾夫球會館是在佘山發達國家文旅游玩區體系化區東北亞隅。拆遷賠償約2000畝,分為一款18洞72標準規定桿、主跨7192碼,遵循展覽精英賽的大眾新高爾夫球體育場,及大眾新高爾夫球別墅房等配套建筑設施修閑游玩建筑設施。
🗹
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江科技館
Songjiang Museum
🦹
松江動態展示會館也是座集珍藏、研究方案、動態展示會松江經驗中國古墓葬為二合一的空間史志類動態展示會館。展館設計位置適用面積1200每㎡米,為兩邊一五層。一五層為動態展示會館最基本櫥窗創意成列“流沙沉寶”展,該櫥窗創意成列為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大模塊,學科軟件創造性地動態展示會了松江城市挖出和動態展示會館館藏品的中國古墓葬,此外配合園林恢復原狀、發光字廣告、多主流媒體等輔佐櫥窗創意成列措施,主觀表明了松江以前的其它期間世界種植和的美術不斷發展貢獻。二樓為到時展館設計位置,不明期地展開各大研討動態展示會。展館設計位置外設備的兩邊,由碑廊和碑亭組成碑刻動態展示會區,東碑廊櫥窗創意成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫的美術碑刻。
𝕴
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♚
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍸
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,隸屬于松江區中河南路西司弄43號中山小學一年級校園網絡內,建于唐大中十四年(859年),198七年5月被財政部發布為廣東省省級重點古墓葬確保組織,是上海市中南部現有最悠久的水平面鋼結構建筑。經幢質地為白灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各個等級分離以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等風格疊成站姿優漂亮的經幢,每級大組成部分作八角形,雕小巧,有海域紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
🙈
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
♛
大倉橋坐落于永豐大街中寧夏路倉橋弄南,2016年4月被展示為廣州市文物維護方維護方,就是一座高10余米,未能50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為廣州省市聞名的明清大石橋的一種。
ღ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💯
松江清真寺座落在岳陽社區道路橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被出爐為廣州市出土文物保養廠家,是廣州地方起初的伊斯蘭教佛教寺廟,興建于元至正車間(134半年—1367年),初名真教寺。明朝清代時間段經由無數次翻修和改擴建,所以,現今的清真寺既包含元代時間段的工程工程復古風,又有明朝清代隔代的工程工程優點。主要體現工程工程大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門某處最具該寺工程工程優點。
🔯
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𒆙
西林禪寺,本名“西林精舍”,被稱作崇恩寺,隸屬于松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來重復1150年里歷史文化,是松江區藏傳佛經行業協會的存在地,為濟南藏傳佛經五大深林之六。明洪武三三十年(138八年)新建,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年-9月被宣布為濟南市藏品保護政府部門措施保護措施政府部門。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,有史以來仍為濟南地區劃分非常高且保留住藏品保護政府部門措施總共的一棟古塔。
🔯
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.